El Sur también existe, de Mario Benedetti | Poema

    Poema en español
    El Sur también existe

    Con su ritual de acero 
    sus grandes chimeneas 
    sus sabios clandestinos 
    su canto de sirenas 
    sus cielos de neón 
    sus ventas navideñas 
    su culto de dios padre 
    y de las charreteras 
    con sus llaves del reino 
    el norte es el que ordena 
    pero aquí abajo abajo 
    el hambre disponible 
    recurre al fruto amargo 
    de lo que otros deciden 
    mientras el tiempo pasa 
    y pasan los desfiles 
    y se hacen otras cosas 
    que el norte no prohíbe 
    con su esperanza dura 
    el sur también existe 
    con sus predicadores 
    sus gases que envenenan 
    su escuela de chicago 
    sus dueños de la tierra 
    con sus trapos de lujo 
    y su pobre osamenta 
    sus defensas gastadas 
    sus gastos de defensa 
    con su gesta invasora 
    el norte es el que ordena 
    pero aquí abajo abajo 
    cada uno en su escondite 
    hay hombres y mujeres 
    que saben a qué asirse 
    aprovechando el sol 
    y también los eclipses 
    apartando lo inútil 
    y usando lo que sirve 
    con su fe veterana 
    el sur también existe 
    con su corno francés 
    y su academia sueca 
    su salsa americana 
    y sus llaves inglesas 
    con todos sus misiles 
    y sus enciclopedias 
    su guerra de galaxias 
    y su saña opulenta 
    con todos sus laureles 
    el norte es el que ordena 
    pero aquí abajo abajo 
    cerca de las raíces 
    es donde la memoria 
    ningún recuerdo omite 
    y hay quienes se desmueren 
    y hay quienes se desviven 
    y así entre todos logran 
    lo que era un imposible 
    que todo el mundo sepa 
    que el sur también existe

    Mario Benedetti (Paso de los Toros, Uruguay, 1920-Montevideo, 2009). Se educó en un colegio alemán y se ganó la vida como taquígrafo, vendedor, cajero, contable, funcionario público y periodista. Autor de novelas, relatos, poesía, teatro y crítica literaria, publicó más de cincuenta libros y ha sido traducido a veintitrés idiomas. Fue galardonado con, entre otros, el Premio Reina Sofía de Poesía 1999 y el Premio Iberoamericano José Martí 2000. 

    • Voy a cerrar los ojos en voz baja 
      voy a meterme a tientas en el sueño. 
      En este instante el odio no trabaja 
      para la muerte que es su pobre dueño 
      la voluntad suspende su latido 
      y yo me siento lejos, tan pequeño 
      que a Dios invoco, pero no le pido 

    • Porque te tengo y no 
      porque te pienso 
      porque la noche está de ojos abiertos 
      porque la noche pasa y digo amor 
      porque has venido a recoger tu imagen 
      y eres mejor que todas tus imágenes 
      porque eres linda desde el pie hasta el alma 

    • Se me ocurre que vas a llegar distinta 
      no exactamente más linda 
      ni más fuerte 
      ni más dócil 
      ni más cauta 
      tan solo que vas a llegar distinta 
      como si esta temporada de no verme 
      te hubiera sorprendido a vos también 
      quizá porque sabes 

    • El mar es un azar 
      qué tentación echar 
      una botella al mar 
      poner en ella por ejemplo un grillo 
      un barco sin velamen y una espiga 
      sobrantes de lujuria algún milagro 
      y un folio rebosante de noticias 
      poner un verde un duelo una proclama 

    • Yo digo ¿no? 
      esta mano 
      que escribe mil doscientos 
      y transporte 
      y Enero 
      y saldo en caja 
      que balancea el secante 
      y da vuelta la hoja 
      esta mano crispada en el apuro 
      porque se viene el plazo 
      y no hay tu tía 

    banner cuadrado de Audible
    banner horizontal de Audible