Danza negra, de Luis Palés Matos | Poema

    Poema en español
    Danza negra

    Calabó y bambú. 
    Bambú y calabó. 
    El Gran Cocoroco dice: tu-cu-tú. 
    La Gran Cocoroca dice: to-co-tó. 
    Es el sol de hierro que arde en Tombuctú. 
    Es la danza negra de Fernando Poo. 
    El cerdo en el fango gruñe: pru-pru-prú. 
    El sapo en la charca sueña: cro-cro-cró. 
    Calabó y bambú. 
    Bambú y calabó. 

    Rompen los junjunes en furiosa u. 
    Los gongos trepidan con profunda o. 
    Es la raza negra que ondulando va 
    en el ritmo gordo del mariyandá. 
    Llegan los botucos a la fiesta ya. 
    Danza que te danza la negra se da. 

    Calabó y bambú. 
    Bambú y calabó. 
    El Gran Cocoroco dice: tu-cu-tú. 
    La Gran Cocoroca dice: to-co-tó. 

    Pasan tierras rojas, islas de betún: 
    Haití, Martinica, Congo, Camerún; 
    las papiamentosas antillas del ron 
    y las patualesas islas del volcán, 
    que en el grave son 
    del canto se dan. 

    Calabó y bambú. 
    Bambú y calabó. 
    Es el sol de hierro que arde en Tombuctú. 
    Es la danza negra de Fernando Poo. 
    El alma africana que vibrando está 
    en el ritmo gordo del mariyandá. 

    Calabó y bambú. 
    Bambú y calabó. 
    El Gran Cocoroco dice: tu-cu-tú. 
    La Gran Cocoroca dice: to-co-tó. 

    • Esta noche me obsede la remota 
      visión de un pueblo negro... 
      -Mussumba, Tombuctú, Farafangana- 
      es pueblo de sueño, 
      tumbado allá en mis brumas interiores 
      a la sombra de claros cocoteros. 

    • Calabó y bambú. 
      Bambú y calabó. 
      El Gran Cocoroco dice: tu-cu-tú. 
      La Gran Cocoroca dice: to-co-tó. 
      Es el sol de hierro que arde en Tombuctú. 
      Es la danza negra de Fernando Poo. 
      El cerdo en el fango gruñe: pru-pru-prú.