Poema de los hados, de María Mercedes Carranza | Poema

    Poema en español
    Poema de los hados

    Soy hija de Benito Mussolini 
    y de alguna actriz de los años 40 
    que cantaba la 'Giovinezza'. 
    Hiroshima encendió el cielo 
    el día de mi nacimiento y a mi cuna 
    llegaron, Hados implacables, 
    un hombre con muchas páginas acariciadas 
    donde yacían versos de amor y de muerte; 
    la voz furiosa de Pablo Neruda; 
    bajo su corona de ceniza, Wilde 
    bello y maldito, 
    habló del esplendor de la Vida 
    y de la seducción fatal de la Derrota; 
    alguien grito 'muera la inteligencia', 
    pero en ese mismo instante Albert Camus 
    decía palabras 
    que eran de acero y de luz; 
    la Pasión ardía en la frente de Mishima; 
    una desconocida sombra o máscara, 
    puso en mi corazón el Paraíso Perdido 
    y un verso; 
    'par delicatesse j\'ai perdu ma vie'. 
    Caía la lluvia triste de Vallejo 
    se apagaba en el viento la llama de Porfirio; 
    en el aire el furor de las balas 
    que iban de Cúcuta a Leticia, se cruzaban 
    con los cañones de 'Casablanca' 
    y las palabras de su canción melancólica: 

    'El tiempo pasa, 
    un beso no es más que un beso...' 

    Así me fue entregado el mundo. 
    Esas cosas de horror, música y alma 
    han cifrado mis días y mis sueños.