El rey Lear, de William Shakespeare - Ediciones Espuela de Plata

Traductor de Kavafis, de Robert Louis Stevenson, de Villon, entre otros, José María Alvarez, reconocido estudioso de Shakespeare, ya abordó la traducción de sus Sonetos, y ahora presenta esta traducción de El rey Lear. Este rey Lear es fruto de su amistad con el actor Eusebio Lázaro –traductor también de Shakespeare, al que ha montado en escenarios de varios países– que se la propuso para su representación en España. Por esa razón, cuando José María Alvarez se dedicó a traducirlo tuvo muy en cuenta 'la escena', lo que sucede en el teatro, y considerando que no es texto fácil para un lector no especializado y lo difícil que resulta poder asistir a una representación de esta obra, ha estado muy atento a insertar explicaciones de la puesta en escena, a gestos o entonaciones –tras un considerable estudio de lo que sobre El rey Lear habían establecido Granville Barker o sir John Gielgud, Jan Kott y otros– que facilitaran a ese lector una mejor comprensión de la obra.
William Shakespeare
Ediciones Espuela de Plata
2019
Tapa blanda
150 x 210 mm
208 páginas
8417146989
9788417146986

Libros relacionados

  • El rey Lear
    William Shakespeare
    Editorial Verbum
    2020
    'El rey Lear 'se basa en un cuento popular que aparece incorporado a la historia antigua de Inglaterra desde el siglo XII. Cuentan las crónicas que el viejo Lear quiso conocer el grado de afecto de sus tres hijas para designar sucesora a quien más le quisiera. Dos se deshicieron en halagos y la menor le contestó que le quería como padre y nada más. Le pareció poco al rey, que la castigó. El tiempo vendría a demostrar más tarde que era la única digna del trono que, por fin, tras una guerra con las hermanas, consiguió. Shakespeare amplía la trama e infunde a la historia una visión muy personal. Lo que en definitiva presenta es una experiencia extrema de dolor, locura y destrucción expresada crudamente y sin reservas. Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.
  • Tragedias completas
    William Shakespeare
    Edimat Libros
    2019
    La colección de Tragedias de William Shakespeare constan de dos volúmenes. El primer volumen contiene las siguientes obras que fueron publicadas entre 1592-1601: Tito Andrónico, Romeo y Julieta, Julio César, Hamlet y Troilo y Crésida. El segundo volumen contiene las siguientes obras que fueron publicadas entre 1604-1609: Otelo, El Rey Lear, Macbeth, Antonio y Cleopatra, Timón de Atenas y Coriolano.
  • El rey Lear
    William Shakespeare
    Ediciones Espuela de Plata
    2019
    Traductor de Kavafis, de Robert Louis Stevenson, de Villon, entre otros, José María Alvarez, reconocido estudioso de Shakespeare, ya abordó la traducción de sus Sonetos, y ahora presenta esta traducción de El rey Lear. Este rey Lear es fruto de su amistad con el actor Eusebio Lázaro –traductor también de Shakespeare, al que ha montado en escenarios de varios países– que se la propuso para su representación en España. Por esa razón, cuando José María Alvarez se dedicó a traducirlo tuvo muy en cuenta 'la escena', lo que sucede en el teatro, y considerando que no es texto fácil para un lector no especializado y lo difícil que resulta poder asistir a una representación de esta obra, ha estado muy atento a insertar explicaciones de la puesta en escena, a gestos o entonaciones –tras un considerable estudio de lo que sobre El rey Lear habían establecido Granville Barker o sir John Gielgud, Jan Kott y otros– que facilitaran a ese lector una mejor comprensión de la obra.
  • El rey Lear
    William Shakespeare
    Alianza Editorial
    2018
    Escrita en 1605, 'El rey Lear' es una de las obras pertenecientes a la etapa de plenitud creadora de William Shakespeare (1574-1616). Ambientada en la Inglaterra pagana anterior al cristianismo, esta historia de las desgracias desencadenadas cuando Lear, por vengar su vanidad herida, arroja de su lado a la menor de sus hijas, corre paralela a otros temas que enriquecen el catálogo de los grandes retratos shakespearianos. La presente edición, a cargo de M. Á. Conejero, ha sido realizada por el equipo del Instituto Shakespeare de la Universidad de Valencia.
  • El rey Lear
    William Shakespeare
    La Otra H
    2017
    'El rey Lear 'se basa en un cuento popular que aparece incorporado a la historia antigua de Inglaterra desde el siglo XII. Cuentan las crónicas que el viejo Lear quiso conocer el grado de afecto de sus tres hijas para designar sucesora a quien más le quisiera. Dos se deshicieron en halagos y la menor le contestó que le quería como padre y nada más. Le pareció poco al rey, que la castigó. El tiempo vendría a demostrar más tarde que era la única digna del trono que, por fin, tras una guerra con las hermanas, consiguió. Shakespeare amplía la trama e infunde a la historia una visión muy personal. Lo que en definitiva presenta es una experiencia extrema de dolor, locura y destrucción expresada crudamente y sin reservas. Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.
  • El rey Lear
    William Shakespeare
    Penguin Clásicos
    2016
    La edición bilingüe una de las mayores tragedias de Shakespeare, la historia del mítico rey bretón Lear y de sus hijas. Edición y versión de Andreu Jaume, crítico literario El rey Lear es el mayor logro de Shakespeare y una de las obras más radicales que ha dado la literatura occidental. Lear es un viejo rey que decide de pronto dividir su reino entre sus tres hijas pidiéndoles a cambio que les expresen su grado de amor. Goneril y Regan se deshacen hipócritamente en halagos y Cordelia, la pequeña y favorita, contesta que no dirá nada, una respuesta que desata la furia de su padre y el principio de un viaje hasta lo más hondo de la condición humana. Desnudo ante el mundo, Lear se verá despojado de sus dominios, de su autoridad, de su cordura y de lo que más ha querido. Nada hay en esta obra que no sea interrogado. Cuando se cumplen cuatrocientos años de la muerte de Shakespeare, publicamos una nueva edición y traducción de esta magna tragedia al cuidado del editor y crítico Andreu Jaume.
  • El rey Lear
    William Shakespeare
    Random House
    2016
    Grandes Clásicos Literatura Random House nos trae una preciosa y cuidada edición de una de las tragedias más célebres de Shakespeare ilustrada por de Tià Zanoguera. El rey Lear es el mayor logro de Shakespeare y una de las obras más radicales que ha dado la literatura occidental. Lear es un viejo rey que decide de pronto dividir su reino entre sus tres hijas pidiéndoles a cambio que les expresen su grado de amor. Goneril y Regan se deshacen hipócritamente en halagos y Cordelia, la pequeña y favorita, contesta que no dirá nada, una respuesta que desata la furia de su padre y el principio de un viaje hasta lo más hondo de la condición humana. Desnudo ante el mundo, Lear se verá despojado de sus dominios, de su autoridad, de su cordura y de lo que más ha querido. Nada hay en esta obra que no sea interrogado. Cuando se cumplen cuatrocientos años de la muerte de Shakespeare, publicamos una nueva edición y traducción de esta magna tragedia al cuidado del editor y crítico Andreu Jaume.
  • Antología
    William Shakespeare
    Austral
    2016
    La presente edición conmemora el cuarto centenario del fallecimiento de William Shakespeare, uno de los más grandes escritores universales. En su poesía y su teatro se unen felizmente el pensamiento y el vigor expresivo formando una rica gramática de las emociones. Sea en comedia, tragedia, tragicomedia o drama histórico, Shakespeare alcanza una fascinante variedad y crea personajes memorables como Macbeth, Hamlet o Falstaff, considerados como arquetipos inconfundibles de afectos y pasiones. Cuatro siglos después de su muerte, Shakespeare es el autor más estudiado, representado y traducido de la literatura universal, y su contemporáneo Ben Jonson ya predijo su permanencia al afirmar que su obra no era para una época, sino para todos los tiempos.
  • Tragedias completas
    William Shakespeare
    Penguin Clásicos
    2016
    Las tragedias de Shakespeare representan una de las cumbres de la literatura universal. Su grandeza radica en una mirada visionaria de la condición humana, en la honestidad al mostrar las pasiones más oscuras, en su forma de tratar el amor, la muerte, el destino, los lazos familiares, la locura, la amistad o el afán de poder. En ellas se trazan complejos laberintos de emoción y reflexión que han convertido a sus personajes en arquetipos literarios: de Hamlet a Lear, de Macbeth a Yago, de Ofelia a Lady Macbeth. Tragedias es el segundo volumen de una colección de cinco que reúne la obra completa de Shakespeare. Esta edición, a cargo de Andreu Jaume, quien firma también la introducción, presenta las mejores traducciones contemporáneas, respetando el verso y la prosa originales. Un festín para los amantes de las buenas letras.
  • El rey Lear
    William Shakespeare
    Austral
    2013
    'El rey Lear 'se basa en un cuento popular que aparece incorporado a la historia antigua de Inglaterra desde el siglo XII. Cuentan las crónicas que el viejo Lear quiso conocer el grado de afecto de sus tres hijas para designar sucesora a quien más le quisiera. Dos se deshicieron en halagos y la menor le contestó que le quería como padre y nada más. Le pareció poco al rey, que la castigó. El tiempo vendría a demostrar más tarde que era la única digna del trono que, por fin, tras una guerra con las hermanas, consiguió. Shakespeare amplía la trama e infunde a la historia una visión muy personal. Lo que en definitiva presenta es una experiencia extrema de dolor, locura y destrucción expresada crudamente y sin reservas. Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.
  • El rey Lear
    William Shakespeare
    Ediciones Cátedra
    2005
    William Shakespeare escribió 'El rey Lear' hacia finales de 1605 o principios de 1606, cuando el autor no figuraba ya en las listas de actores de su compañía. La historia de Lear y de sus hijas, el odio entre hermanos, es uno de los temas más recurrentes en las manifestaciones artísticas y literarias de todos los tiempos. De nuevo las pasiones, representadas en esencia, son atribuidas a caracteres primitivos. Esta vez una amarga sátira de la ingratitud humana ocupa el eje de la acción.
  • El rey Lear
    William Shakespeare
    Castalia Ediciones
    1993
    Shakespeare y su tiempo. Introducción. 1. La época. 2. Semblanza de Shakespeare. 3. El estilo de Shakespeare. 4. El rey Lear dentro de la producción de Shakespeare. 5. El rey Lear y la tragedia. 6. Fuentes e influencia. Bibliografía. Documentación gráfica. Nota previa. El rey Lear. Documentos y juicios críticos. Orientaciones para el estudio de El rey Lear. 1. Argumento. 2. Temas. 3. Personajes. 4. Estructura. 5. Sentido y alcance de la obra. 6. La representación. 7. La suerte de El rey Lear.
  • El rey Lear
    William Shakespeare
    Edimat Libros
    'El rey Lear 'se basa en un cuento popular que aparece incorporado a la historia antigua de Inglaterra desde el siglo XII. Cuentan las crónicas que el viejo Lear quiso conocer el grado de afecto de sus tres hijas para designar sucesora a quien más le quisiera. Dos se deshicieron en halagos y la menor le contestó que le quería como padre y nada más. Le pareció poco al rey, que la castigó. El tiempo vendría a demostrar más tarde que era la única digna del trono que, por fin, tras una guerra con las hermanas, consiguió. Shakespeare amplía la trama e infunde a la historia una visión muy personal. Lo que en definitiva presenta es una experiencia extrema de dolor, locura y destrucción expresada crudamente y sin reservas. Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.