Waxmans, dijo,
el hombre se moría de hambre antes,
ahora todas las constructoras lo
desean;
ha trabajado en París en Londres e
incluso en África,
tiene su propio
concepto del
diseño...
¡qué jodido!, dije,
¿un arquitecto muerto de hambre,
eh?
si, sí, se moría de hambre y también su
esposa y sus hijos
pero él era fiel a
sus ideales.
¿un arquitecto muerto de hambre,
eh?
sí, pero finalmente lo logró,
lo vi el miércoles pasado junto
a su esposa, los Waxmans...
¿te gustaría
conocerlos?
dile, le dije, que se meta 3 dedos en
el culo
y los agite.
siempre eres tan desagradable, dijo ella
arrojando su vaso
con escoses y
agua.
sí, dije, en honor
de los muertos.
the Waxmans, she said,
he starved,
all these builders wanted to
buy him;
he worked in Paris in London and
even in Africa,
he had his own
concept of
design ...
what the fuck? I said,
a starving architect,
eh?
yes, yes, he starved and his
wife and his children
but he was true to
his ideals.
a starving architect,
eh?
yes, he finally came through,
I saw him and his wife last
Wednesday night, the Waxmans ...
would you care to meet
them?
tell him, I said, to stick 3 fingers up
his ass
and flick-off.
you're always so fucking nasty, she said,
knocking over her tall-stemmed
glass of scotch and
water.
uh huh, I said, in honor of
the dead.