Elle avoit eu le temps de songer...' Charles Perrault.
¿En qué soñaba la Bella Durmiente en su sueño que duró cien años? ¿Soñaba con la música muda de los polvorientos oboes, o con el hervir de las ollas que las cocineras descuidaban?
¿Soñaba con los trabajos de su hermana la Primavera que sin esfuerzo le preparaba el encaje de los duraznos para su boda interminable? ¿O con aquellos dedales de oro que ella olvidó entregarle para que la amaran las agujas?
Tal vez soñaba que era una cierva y que el cocinero piadoso la hería para salvar a una nuera de una Ogresa. O soñaba que su hijo era el día y que la aurora era su hija y que su abuelo era el tiempo que pretendía devorarlos.
Tal vez soñaba con bosques donde no habrá ardillas ni lobos, ni príncipes que pierden su camino ni niños que crean en hadas.
Tal vez soñaba con los tiempos donde se preguntará qué es un pájaro y donde la luna será sólo una moneda inservible.
Amigo, no preguntes nunca en qué soñaba la Bella Durmiente, que este refrán te lo recuerde: no hay mejor despertar que el sueño.
Si pudiera regresar, recobrar la oscuridad que sucedió al griterío de los invitados cuando alguien apagó de un soplo las velas de la torta de cumpleaños. Saber por qué sigo soñando con esa mañana de caza
Traten de despertar y acompáñennos campanas que han olvidado su sed de espacio, arco iris en dónde quería vivir una niña, tardes que pasábamos en el tejado de zinc leyendo a Salgari y a Julio Verne,
Lo que importa es estar vivo y entrar a la casa en el desolado mediodía de la vida. El río pasa recogiendo la calle polvorienta. Los satélites artificiales pueden rodear la tierra, pero nada saben de ellos los bueyes enyugados a las carretas.
Elle avoit eu le temps de songer...' Charles Perrault.
¿En qué soñaba la Bella Durmiente en su sueño que duró cien años? ¿Soñaba con la música muda de los polvorientos oboes, o con el hervir de las ollas que las cocineras descuidaban?