Sólo una vez, de Anne Sexton | Poema

    Poema en español
    Sólo una vez

    Sólo una vez supe para qué servía la vida. 
    En Boston, de repente, lo entendí; 
    caminé junto al río Charles, 
    observé las luces mimetizándose, 
    todas de neón, luces estroboscópicas, abriendo 
    sus bocas como cantantes de ópera; 
    conté las estrellas, mis pequeñas defensoras, 
    mis cicatrices de margarita, y comprendí que paseaba mi amor 
    por la orilla verde noche y lloré 
    vaciando mi corazón hacia los coches del este y lloré 
    vaciando mi corazón hacia los coches del oeste y llevé 
    mi verdad sobre un pequeño puente encorvado 
    y apresuré mi verdad, su encanto, hacia casa 
    y atesoré estas constantes hasta el amanecer 
    sólo para descubrir que se habían ido. 

    Just once

    Just once I knew what life was for. 
    In Boston, quite suddenly, I understood; 
    walked there along the Charles River, 
    watched the lights copying themselves, 
    all neoned and strobe-hearted, opening 
    their mouths as wide as opera singers; 
    counted the stars, my little campaigners, 
    my scar daisies, and knew that I walked my love 
    on the night green side of it and cried 
    my heart to the eastbound cars and cried 
    my heart to the westbound cars and took 
    my truth across a small humped bridge 
    and hurried my truth, the charm of it, home 
    and hoarded these constants into morning 
    only to find them gone.