Ir al contenido principal

Navegación principal

  • Audiolibros en castellano
  • Autores
  • Canales de Youtube
  • +Info
Sobrescribir enlaces de ayuda a la navegación
  • Audiolibros en castellano
  • Anne Sexton
  • Después de Auschwitz, de Anne Sexton | Poema

Después de Auschwitz, de Anne Sexton | Poema

  • Poesía Recitada -Tomás Galindo-
  • Poema en español(solapa activa)
  • Poema en el idioma original
Poema en español
Después de Auschwitz

Ira, 
tan negra como un gancho, 
me sobrepasa. 
Cada día, 
cada nazi 
a las ocho de la mañana tomaba un niño 
y se lo salteaba para el desayuno 
en su sartén. 

Y la muerte mira como al azar 
y se saca la mugre bajo las uñas de los dedos. 

El hombre es malo, 
lo digo alto. 
El hombre es una flor 
que debe ser quemada, 
lo digo alto. 
El hombre 
es un pájaro lleno de mierda, 
lo digo alto. 

Y la muerte como al azar 
y se rasca el ano. 

El hombre con sus delitos del pie rosas, 
con sus dedos de las manos milagrosos, 
no es un templo 
sino un retrete, 
lo digo alto. 
Que el hombre nunca más levante su taza de té. 
Que el hombre nunca más escriba un libro. 
Que el hombre nunca más se ponga sus zapatos. 
Que el hombre nunca más eleve sus ojos, 
en una noche suave de julio. 
Nunca. Nunca. Nunca. Nunca. Nunca. 
Digo estas cosas en alto. 

Ruego al Señor que no me oiga. 

Poema en el idioma original
After Auschwitz

Anger, 
as black as a hook, 
overtakes me. 
Each day, 
each Nazi 
took, at 8:00 A.M., a baby 
and sauteed him for breakfast 
in his frying pan. 

And death looks on with a casual eye 
and picks at the dirt under his fingernail. 

Man is evil, 
I say aloud. 
Man is a flower 
that should be burnt, 
I say aloud. 
Man 
is a bird full of mud, 
I say aloud. 

And death looks on with a casual eye 
and scratches his anus. 

Man with his small pink toes, 
with his miraculous fingers 
is not a temple 
but an outhouse, 
I say aloud. 
Let man never again raise his teacup. 
Let man never again write a book. 
Let man never again put on his shoe. 
Let man never again raise his eyes, 
on a soft July night. 
Never. Never. Never. Never. Never. 
I say those things aloud. 

I beg the Lord not to hear.

Anne Sexton
  • Cuando un hombre entra en una mujer, de Anne Sexton | Poema

    Anne Sexton

    Cuando el hombre 
    penetra a la mujer 
    como muerde la orilla el oleaje 
    una y otra vez 
    y la mujer abre la boca de placer 
    y destellan sus dientes 
    como el alfabeto, 
    el Logos se aparece ordeñando una estrella 
    y el hombre 
    dentro de la mujer 

  • Palabras, de Anne Sexton | Poema

    Anne Sexton

    Ten cuidado con las palabras, 
    incluso con aquellas milagrosas. 
    Para las milagrosas hacemos lo mejor posible, 
    a veces se enjambran como insectos 
    y dejan no una picadura sino un beso. 
    Pueden ser tan buenas como los dedos. 

  • El bebé de la muerte, de Anne Sexton | Poema

    Anne Sexton

    Fui un bebé de hielo. 
    Me volví azul celeste. 
    Mis lágrimas fueron dos mostacillas de vidrio. 
    Mi boca se petrificó en un aullido sordo. 
    Dicen que fue un sueño 
    pero yo recuerdo ese endurecimiento. 
    A los seis años mi hermana 

  • Esperando morir, de Anne Sexton | Poema

    Anne Sexton

    Ahora que lo preguntas, no recuerdo muchos días. 
    Camino metida en un sobre sin sellos postales para este viaje. 
    Es así, que como una lujuria innombrable, soy devuelta. 

  • Calle de la Misericordia 45, de Anne Sexton | Poema

    Anne Sexton

    En mi sueño, 
    perforando en la médula 
    de mi hueso intacto 
    mi verdadero sueño, 
    caminando arriba y abajo en Beacon Hill 
    en busca del nombre de una calle- 
    llamada Mercy Street. 
    No está. 

  • Querer morirse, de Anne Sexton | Poema

    Anne Sexton

    Ya que preguntan, la mayor parte de los días no me acuerdo. 
    Camino vestida, sin marcas de ese viaje. 
    Después, casi innombrable, vuelve la lujuria. 

  • A mi amante, regresando junto a su esposa, de Anne Sexton | Poema

    Anne Sexton

    Ella está toda allí. 
    Fue derretida cuidadosamente para ti 
    y moldeada desde tu infancia, 
    moldeada desde tus cien edades preferidas. 
    Ella siempre ha estado allí, cariño. 
    Ella es, de hecho, exquisita. 
    Fuegos artificiales en el centro de un sombrío febrero 

  • Cigarrillos, whiskey y mujeres salvajes, de Anne Sexton | Poema

    Anne Sexton

    (de una canción) 
     
    Tal vez nací de rodillas, 
    nací tosiendo en el largo invierno, 
    nací esperando el beso de la piedad, 
    nací con cierta pasión por la rapidez 
    y aún así, cuando las cosas progresaron, 
    aprendí pronto sobre la empalizada 

  • Cargar más
banner cuadrado de Audible
banner horizontal de Audible

Pie de página

  • Privacidad
  • Apoyar