Alcestis en el circuito poético, de Erica Jong | Poema

    Poema en español
    Alcestis en el circuito poético

    (In memóriam Marina Tsvetayeva, 
    Anna Wickham, Sylvia Plath, 
    la hermana de Shakespeare, etc., etc.) 

     
    La mejor esclava 
    no necesita ser golpeada. 
    Ella se golpea a sí misma. 

    No con látigo de cuero, 
    o un palo, o a varazos, 
    ni con tolete o una macana 
    o una maza, sino con el fino látigo 
    de su propia lengua 
    & el sutil latido 
    de su mente 
    contra su mente. 
    Por quién puede odiar a su mitad 
    tan bien como se odia sí misma. 
    & quién puede alcanzar la fineza 
    de su auto-abuso. 
    Años de entrenamiento 
    son requerido para ello. 
    Veinte años 
    de sutil auto-indulgencia, 
    autosacrificios; 
    hasta que la sumisa 
    piensa que es una reina 
    & además- una indigente 
    ambos al mismo tiempo. 
    Ella duda de sí misma 
    en todo, menos en el amor. 
    Ella debe elegir apasionadamente 
    & estúpidamente. 
    Ella debe sentirse como un perro 
    perdido sin su amo. 
    Ella debe consultar sus dudas morales 
    ante el espejo. 
    Ella debe enamorarse de un jinete eslavo 
    o un poeta. 
    Ella nunca debe salir de casa 
    a menos que lleve un velo en la cara. 
    Ella debe llevar zapatos que le torturen los pies, 
    para que siempre recuerde su esclavitud. 
    Ella nunca debe olvida 
    que pertenece al suelo. 
    Aunque ella es de rápido aprendizaje 
    & ciertamente es inteligente, 
    su persistente duda de sí misma 
    debe hacerla tan débil 
    que incursiona prometedoramente 
    en media docena de talentos 
    & así brilla 
    pero no cambia 
    nuestra vida. 
    Si ella es una artista 
    & y es casi genio, 
    por el hecho mismo de su sensibilidad 
    le causaría tanto sufrimiento 
    que se costaría su propia vida 
    mejor ella que nosotras. 
    & después de que muera, lloraremos 
    & la hacemos una santa.